公益財団法人埼玉県国際交流協会

 

registro de voluntário

 

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em japonês.

 

埼玉県国際交流協会には、通訳・翻訳ボランティアとホームステイボランティアの登録制度があります。当協会では登録いただいたボランティアの方々を県内の公的機関などからの依頼に基づいて紹介又は派遣しています。

通訳・翻訳ボランティア

自治体や病院など県内の公的機関からの依頼に基づいて、病院の診察、弁護士相談、研修生受入れなどの場面で通訳・翻訳をしていただくものです。

 

通訳・翻訳ボランティア登録紹介制度の概要(PDFファイル 109KB)

通訳ボランティア講座

これから通訳ボランティアを始めたい方を対象に、通訳ボランティアに関する基本的な知識を学ぶ講座を開催しています。内容は、ボランティアをするための心構え、実際に活動している方の体験談、地域で外国人を支援しているNGOの紹介などです。語学力を活かして支援活動をするきっかけ作りにぜひご参加ください。

 

9月9日に 通訳ボランティア入門講座 を開催します

 

※当講座は、語学力を高めるためのものではありません。講義はすべて日本語です。

        page-0001
        ちらし(PDFファイル424KB)

 

日時

9月9日(水) 13:00~16:00

 

場所

ソニックシティビル4階 市民ホール(JR大宮駅西口徒歩5分)

 

対象者

通訳ボランティアの活動に関心のある方 ※通訳言語は問いません。

定員

80人 ※申込み多数の場合は抽選

 

参加費

2,000円 ※協会個人賛助会員 無料、団体賛助会員 2名まで無料

 

スケジュール

13:00-13:10 開講の挨拶、趣旨説明

13:10-14:30【基調講演】

「通訳ボランティアが地域で活動する前に知っておきたいこと」(仮)
東洋大学社会学部社会福祉学科 助教 門美由紀 氏

14:30-14:40 休 憩
14:40-14:55 埼玉県国際交流協会(SIA)の通訳・翻訳ボランティア制度について

(公財)埼玉県国際交流協会

14:55-15:15 【通訳体験談】

実際に活動している通訳ボランティアから、活動内容について伺います。
スペイン語通訳ボランティア 亀井玲子 氏

15:15-16:00 【国際交流員通訳者からアドバイス】

日本で活動しているアメリカ人通訳者から、通訳する際のアドバイスやコツを伺います。

埼玉県国際課国際交流員 ケラー・ブレイン氏 ホマーディング・ジェーン氏

申込方法

8月26日(水)までに、氏名(ふりがな)、通訳言語、賛助会員(会員・非会員・当日入会希望)電話番号、住所を明記し、ファックス、メール、郵送のいずれかでお申し込みください。

ちらしの裏面に申込フォームがあります。

※メールでお申し込みの場合は、件名を「通訳ボランティア入門講座申込み」としてください。また、必ず協会の返信をご確認ください。

 

問合せ先

埼玉県国際交流協会 事業戦略担当

TEL:048-833-2992  E-mail:jigyo@sia1.jp(@を小文字の@に変えて送信してください。@siaの次は半角数字の1です。)

 

平成26年度開催結果

 

通訳ボランティア入門講座

 

開催日 平成26年9月10日(水曜日)

 

告知ちらし(PDFファイル 235KB)  開催結果(PDFファイル 334KB)

 

通訳ボランティアレベルアップ講座

 

開催日 平成27年1月29日(木曜日)

 

告知ちらし(PDFファイル 315KB)  開催結果(PDFファイル 313KB)

ホームステイボランティア

埼玉県国際交流協会と埼玉県留学生交流推進協議会との共催で実施する県内在住留学生のホームステイ(1泊2日、年間4回)や、国際交流基金日本語国際センター研修生の「ワンナイト・ステイ」などのホームステイを受け入れていただくものです。

 

ホームステイボランティアを募集しています!(PDFファイル 1,121KB)

 

ボランティア登録された皆様へ(PDFファイル 175KB)

ボランティアの登録

ボランティアの登録をご希望の方は申込みフォームに必要事項を入力して送信してください。送信とともに登録手続き完了となります。

 

登録後は、派遣依頼のあった際にご連絡させていただきます。

 

登録内容を更新する場合も、こちらの申込みフォームから手続きができます。

 

登録を受け付けているボランティアの種類

    • 通訳・翻訳ボランティア
    • ホームステイボランティア

ボランティア登録申込みフォーム

 

btn_form

 

 

 

 

registro de voluntário

 

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em japonês.

 

埼玉県国際交流協会には、通訳・翻訳ボランティアとホームステイボランティアの登録制度があります。当協会では登録いただいたボランティアの方々を県内の公的機関などからの依頼に基づいて紹介又は派遣しています。

通訳・翻訳ボランティア

自治体や病院など県内の公的機関からの依頼に基づいて、病院の診察、弁護士相談、研修生受入れなどの場面で通訳・翻訳をしていただくものです。

 

通訳・翻訳ボランティア登録紹介制度の概要(PDFファイル 109KB)

通訳ボランティア講座

これから通訳ボランティアを始めたい方を対象に、通訳ボランティアに関する基本的な知識を学ぶ講座を開催しています。内容は、ボランティアをするための心構え、実際に活動している方の体験談、地域で外国人を支援しているNGOの紹介などです。語学力を活かして支援活動をするきっかけ作りにぜひご参加ください。

 

9月9日に 通訳ボランティア入門講座 を開催します

 

※当講座は、語学力を高めるためのものではありません。講義はすべて日本語です。

        page-0001
        ちらし(PDFファイル424KB)

 

日時

9月9日(水) 13:00~16:00

 

場所

ソニックシティビル4階 市民ホール(JR大宮駅西口徒歩5分)

 

対象者

通訳ボランティアの活動に関心のある方 ※通訳言語は問いません。

定員

80人 ※申込み多数の場合は抽選

 

参加費

2,000円 ※協会個人賛助会員 無料、団体賛助会員 2名まで無料

 

スケジュール

13:00-13:10 開講の挨拶、趣旨説明

13:10-14:30【基調講演】

「通訳ボランティアが地域で活動する前に知っておきたいこと」(仮)
東洋大学社会学部社会福祉学科 助教 門美由紀 氏

14:30-14:40 休 憩
14:40-14:55 埼玉県国際交流協会(SIA)の通訳・翻訳ボランティア制度について

(公財)埼玉県国際交流協会

14:55-15:15 【通訳体験談】

実際に活動している通訳ボランティアから、活動内容について伺います。
スペイン語通訳ボランティア 亀井玲子 氏

15:15-16:00 【国際交流員通訳者からアドバイス】

日本で活動しているアメリカ人通訳者から、通訳する際のアドバイスやコツを伺います。

埼玉県国際課国際交流員 ケラー・ブレイン氏 ホマーディング・ジェーン氏

申込方法

8月26日(水)までに、氏名(ふりがな)、通訳言語、賛助会員(会員・非会員・当日入会希望)電話番号、住所を明記し、ファックス、メール、郵送のいずれかでお申し込みください。

ちらしの裏面に申込フォームがあります。

※メールでお申し込みの場合は、件名を「通訳ボランティア入門講座申込み」としてください。また、必ず協会の返信をご確認ください。

 

問合せ先

埼玉県国際交流協会 事業戦略担当

TEL:048-833-2992  E-mail:jigyo@sia1.jp(@を小文字の@に変えて送信してください。@siaの次は半角数字の1です。)

 

平成26年度開催結果

 

通訳ボランティア入門講座

 

開催日 平成26年9月10日(水曜日)

 

告知ちらし(PDFファイル 235KB)  開催結果(PDFファイル 334KB)

 

通訳ボランティアレベルアップ講座

 

開催日 平成27年1月29日(木曜日)

 

告知ちらし(PDFファイル 315KB)  開催結果(PDFファイル 313KB)

ホームステイボランティア

埼玉県国際交流協会と埼玉県留学生交流推進協議会との共催で実施する県内在住留学生のホームステイ(1泊2日、年間4回)や、国際交流基金日本語国際センター研修生の「ワンナイト・ステイ」などのホームステイを受け入れていただくものです。

 

ホームステイボランティアを募集しています!(PDFファイル 1,121KB)

 

ボランティア登録された皆様へ(PDFファイル 175KB)

ボランティアの登録

ボランティアの登録をご希望の方は申込みフォームに必要事項を入力して送信してください。送信とともに登録手続き完了となります。

 

登録後は、派遣依頼のあった際にご連絡させていただきます。

 

登録内容を更新する場合も、こちらの申込みフォームから手続きができます。

 

登録を受け付けているボランティアの種類

    • 通訳・翻訳ボランティア
    • ホームステイボランティア

ボランティア登録申込みフォーム

 

btn_form

 

 

 

 

registro de voluntário

 

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em japonês.

 

埼玉県国際交流協会には、通訳・翻訳ボランティアとホームステイボランティアの登録制度があります。当協会では登録いただいたボランティアの方々を県内の公的機関などからの依頼に基づいて紹介又は派遣しています。

通訳・翻訳ボランティア

自治体や病院など県内の公的機関からの依頼に基づいて、病院の診察、弁護士相談、研修生受入れなどの場面で通訳・翻訳をしていただくものです。

 

通訳・翻訳ボランティア登録紹介制度の概要(PDFファイル 109KB)

通訳ボランティア講座

これから通訳ボランティアを始めたい方を対象に、通訳ボランティアに関する基本的な知識を学ぶ講座を開催しています。内容は、ボランティアをするための心構え、実際に活動している方の体験談、地域で外国人を支援しているNGOの紹介などです。語学力を活かして支援活動をするきっかけ作りにぜひご参加ください。

 

9月9日に 通訳ボランティア入門講座 を開催します

 

※当講座は、語学力を高めるためのものではありません。講義はすべて日本語です。

        page-0001
        ちらし(PDFファイル424KB)

 

日時

9月9日(水) 13:00~16:00

 

場所

ソニックシティビル4階 市民ホール(JR大宮駅西口徒歩5分)

 

対象者

通訳ボランティアの活動に関心のある方 ※通訳言語は問いません。

定員

80人 ※申込み多数の場合は抽選

 

参加費

2,000円 ※協会個人賛助会員 無料、団体賛助会員 2名まで無料

 

スケジュール

13:00-13:10 開講の挨拶、趣旨説明

13:10-14:30【基調講演】

「通訳ボランティアが地域で活動する前に知っておきたいこと」(仮)
東洋大学社会学部社会福祉学科 助教 門美由紀 氏

14:30-14:40 休 憩
14:40-14:55 埼玉県国際交流協会(SIA)の通訳・翻訳ボランティア制度について

(公財)埼玉県国際交流協会

14:55-15:15 【通訳体験談】

実際に活動している通訳ボランティアから、活動内容について伺います。
スペイン語通訳ボランティア 亀井玲子 氏

15:15-16:00 【国際交流員通訳者からアドバイス】

日本で活動しているアメリカ人通訳者から、通訳する際のアドバイスやコツを伺います。

埼玉県国際課国際交流員 ケラー・ブレイン氏 ホマーディング・ジェーン氏

申込方法

8月26日(水)までに、氏名(ふりがな)、通訳言語、賛助会員(会員・非会員・当日入会希望)電話番号、住所を明記し、ファックス、メール、郵送のいずれかでお申し込みください。

ちらしの裏面に申込フォームがあります。

※メールでお申し込みの場合は、件名を「通訳ボランティア入門講座申込み」としてください。また、必ず協会の返信をご確認ください。

 

問合せ先

埼玉県国際交流協会 事業戦略担当

TEL:048-833-2992  E-mail:jigyo@sia1.jp(@を小文字の@に変えて送信してください。@siaの次は半角数字の1です。)

 

平成26年度開催結果

 

通訳ボランティア入門講座

 

開催日 平成26年9月10日(水曜日)

 

告知ちらし(PDFファイル 235KB)  開催結果(PDFファイル 334KB)

 

通訳ボランティアレベルアップ講座

 

開催日 平成27年1月29日(木曜日)

 

告知ちらし(PDFファイル 315KB)  開催結果(PDFファイル 313KB)

ホームステイボランティア

埼玉県国際交流協会と埼玉県留学生交流推進協議会との共催で実施する県内在住留学生のホームステイ(1泊2日、年間4回)や、国際交流基金日本語国際センター研修生の「ワンナイト・ステイ」などのホームステイを受け入れていただくものです。

 

ホームステイボランティアを募集しています!(PDFファイル 1,121KB)

 

ボランティア登録された皆様へ(PDFファイル 175KB)

ボランティアの登録

ボランティアの登録をご希望の方は申込みフォームに必要事項を入力して送信してください。送信とともに登録手続き完了となります。

 

登録後は、派遣依頼のあった際にご連絡させていただきます。

 

登録内容を更新する場合も、こちらの申込みフォームから手続きができます。

 

登録を受け付けているボランティアの種類

    • 通訳・翻訳ボランティア
    • ホームステイボランティア

ボランティア登録申込みフォーム

 

btn_form

 

 

 

 

registro de voluntário

 

Desculpe-nos, mas este texto esta apenas disponível em japonês.

 

埼玉県国際交流協会には、通訳・翻訳ボランティアとホームステイボランティアの登録制度があります。当協会では登録いただいたボランティアの方々を県内の公的機関などからの依頼に基づいて紹介又は派遣しています。

通訳・翻訳ボランティア

自治体や病院など県内の公的機関からの依頼に基づいて、病院の診察、弁護士相談、研修生受入れなどの場面で通訳・翻訳をしていただくものです。

 

通訳・翻訳ボランティア登録紹介制度の概要(PDFファイル 109KB)

通訳ボランティア講座

これから通訳ボランティアを始めたい方を対象に、通訳ボランティアに関する基本的な知識を学ぶ講座を開催しています。内容は、ボランティアをするための心構え、実際に活動している方の体験談、地域で外国人を支援しているNGOの紹介などです。語学力を活かして支援活動をするきっかけ作りにぜひご参加ください。

 

9月9日に 通訳ボランティア入門講座 を開催します

 

※当講座は、語学力を高めるためのものではありません。講義はすべて日本語です。

        page-0001
        ちらし(PDFファイル424KB)

 

日時

9月9日(水) 13:00~16:00

 

場所

ソニックシティビル4階 市民ホール(JR大宮駅西口徒歩5分)

 

対象者

通訳ボランティアの活動に関心のある方 ※通訳言語は問いません。

定員

80人 ※申込み多数の場合は抽選

 

参加費

2,000円 ※協会個人賛助会員 無料、団体賛助会員 2名まで無料

 

スケジュール

13:00-13:10 開講の挨拶、趣旨説明

13:10-14:30【基調講演】

「通訳ボランティアが地域で活動する前に知っておきたいこと」(仮)
東洋大学社会学部社会福祉学科 助教 門美由紀 氏

14:30-14:40 休 憩
14:40-14:55 埼玉県国際交流協会(SIA)の通訳・翻訳ボランティア制度について

(公財)埼玉県国際交流協会

14:55-15:15 【通訳体験談】

実際に活動している通訳ボランティアから、活動内容について伺います。
スペイン語通訳ボランティア 亀井玲子 氏

15:15-16:00 【国際交流員通訳者からアドバイス】

日本で活動しているアメリカ人通訳者から、通訳する際のアドバイスやコツを伺います。

埼玉県国際課国際交流員 ケラー・ブレイン氏 ホマーディング・ジェーン氏

申込方法

8月26日(水)までに、氏名(ふりがな)、通訳言語、賛助会員(会員・非会員・当日入会希望)電話番号、住所を明記し、ファックス、メール、郵送のいずれかでお申し込みください。

ちらしの裏面に申込フォームがあります。

※メールでお申し込みの場合は、件名を「通訳ボランティア入門講座申込み」としてください。また、必ず協会の返信をご確認ください。

 

問合せ先

埼玉県国際交流協会 事業戦略担当

TEL:048-833-2992  E-mail:jigyo@sia1.jp(@を小文字の@に変えて送信してください。@siaの次は半角数字の1です。)

 

平成26年度開催結果

 

通訳ボランティア入門講座

 

開催日 平成26年9月10日(水曜日)

 

告知ちらし(PDFファイル 235KB)  開催結果(PDFファイル 334KB)

 

通訳ボランティアレベルアップ講座

 

開催日 平成27年1月29日(木曜日)

 

告知ちらし(PDFファイル 315KB)  開催結果(PDFファイル 313KB)

ホームステイボランティア

埼玉県国際交流協会と埼玉県留学生交流推進協議会との共催で実施する県内在住留学生のホームステイ(1泊2日、年間4回)や、国際交流基金日本語国際センター研修生の「ワンナイト・ステイ」などのホームステイを受け入れていただくものです。

 

ホームステイボランティアを募集しています!(PDFファイル 1,121KB)

 

ボランティア登録された皆様へ(PDFファイル 175KB)

ボランティアの登録

ボランティアの登録をご希望の方は申込みフォームに必要事項を入力して送信してください。送信とともに登録手続き完了となります。

 

登録後は、派遣依頼のあった際にご連絡させていただきます。

 

登録内容を更新する場合も、こちらの申込みフォームから手続きができます。

 

登録を受け付けているボランティアの種類

    • 通訳・翻訳ボランティア
    • ホームステイボランティア

ボランティア登録申込みフォーム

 

btn_form